Shiv
Kumar Batalvi |
|
|||
Arjoi | Arjoi - A request |
||
Tu
jo sooraj chori keeta Mera si. Tu jis ghar vich nhera keeta, Mera si. |
The
sun that you stole Was mine. The house that you threw into darkness, Was mine. |
||
Ih
jo dhup tere ghar hasse, meri hae. Is de baajhoN meri umar haneri hae. Is vich mere gham di mahik batheri hae, Ih dhup kal si meri, aj vi meri hae. |
This
sunshine that smiles in your home, is mine, My life is bleak without it. The odor of my grief is in it, It was mine yesterday and is mine today. |
||
MaeN hi kiran-vihoona is da baabal haaN Is de aNgi meri agan samoi hae, Is vich mere sooraj di khushboi hae, Sikhar dupehre jis di chori hoi hae. |
It is I, bereft of sunbeams, who am its father. |
||
Par is chori vich tera kujh dosh naheeN, |
But you are not responsible for this theft. |
||
MaeN nir-loa, risham-vichuna araz karaaN, MaeN ik baap adharmi tere duvaar khaRa, Aa hatheeN ik sooraj tere sees dharaaN, Aa aj aapni dhup lai tere paer phaRaaN. |
I, lightless, beamless, have a request, |
||
MaeN kalkhaai deh, tu maenu bakhsh daveeN, DhupaaN saahveN muR na mera naam laveeN. Je koi kiran kade kujh puCHe, chup raveeN, Ja maenu ‘kaala sooraj’ keh ke Taal daveeN. |
I, who died long ago, ask you to grant me this, |
||
Eh ik dhup de baabal di arjoi hae, Meri dhup mere lai aj toN moi hae, Sane sooraje teri aj toN hoi hae, Dhup jide ghar hasse, baabal soi hae. |
This is the request of a father of sunshine. |
||
Tu jo sooraj chori keeta Tera si. Mera ghar ta janam-divas toN Nhera si. |
The sun that you stole |
||
<<Shiv Index>>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
Other
Poets: |