|
JiNdu De BaahgeeN
|
|
|
JiNdu De BaageeN - The Garden Of Life |
JiNdu de baageeN
DardaaN da booTaRa
GeetaaN da mirag chare.
HijraaN di vaau
Vagge adh-raeni
Koi koi paht kire.
|
In the garden of life
The deer of songs
Grazes upon a sapling of pain.
The winds of separation
Blow through the night.
Here and there, a leaf falls.
|
Koi koi paht
Kire maae mereeye,
BaageeN ta shor pave,
UhDe jaaN koi koi
SaahvaaN da paNCHi
GeetaaN da mirag Dare.
|
Here and there, a leaf falls
Mother,
Noises stir in the garden.
A few birds of breath,
Take flight,
It frightens the deer of songs.
|
Saahvaan de paNCHi
TaaN uhDan haare,
DaameeN na jaan phaRe
Raat baraate
Desh- dishaantar
UhDde jaan chale.
|
But the birds of breath
Will surely fly,
They cannot be held back at any price.
Thru the night,
In every direction,
They will fly.
|
DareeN na mirga
DardaaN de pahtar
Roz na rehan hare.
Vihale taaN uhgde
DardaaN de booTaRe
SaNgane mahik bhare.
|
Listen deer, don’t be afraid,
The leaves of pain
Will not always stay green.
They grow easily,
The saplings of pain,
That are so filled with perfume.
|
Ik taaN taeNDaRe
Kol kathoori,
Dooje taaN dard baRe,
Teeja te taeNDRa
Roop suhaNdaRa
GalaaN taaN milakh kare!
|
Remember that you have
The sac of musk,
You also have great sorrow.
Thirdly you are
Beautiful,
And your words are precious.
|
MaareeN ve CHaalaaN
BhareeN ve chuNgeeyaaN
TaeNDaRe karam khare,
TaeNDaRe gal –
Gham-haar-humelaaN
Jholi ‘ch hor vare!
|
|
So continue to leap,
And continue to jump.
You are fortunate,
For around your neck ,
Are garlands of sorrow,
May more of them rain upon you!
|
JiNdu de baageeN
DardaaN da booTaRa
GeetaaN da mirag chare.
HijaraaN di vaau
Vagge adh-raeni
Koi koi paht kire.
|
|
In the garden of life
The deer of songs
Grazes upon a sapling of pain.
The winds of seperation
Blow through the night,
Here and there, a leaf falls.
|
|
|
|
<<Shiv
Index>>1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19 20
21 22 23
24 25 26
27 28 29
30 |