
I am frightened of newspapers these days
   frightened
   that there must be in them
   somewhere
   the news
   that nothing has happened
 You perhaps do not  know
   - or maybe you do -
   how terrifying it is when nothing happens
   when your eyes wait with baited breath
   and all lies passive
   like a cold woman
Even the talk of people in the village assembly
   seems like a serpent
   holding in its paralyzing clutch
   the tree
   that would sway in freedom
 I am afraid
   this world which looks abandoned and incomplete
   like an assembly of vacant chairs
   must be thinking how ridiculous we are
 What a shame
   that even after centuries
   bread, work and death should think
   we live only for them
I do not know how I should explain
   to shy mornings and rallying nights
   and to gentle evenings
   that we have not come here to be greeted with a salute
   from them
   and that there is nothing to embrace
   between equals
   when one stands at arm’s length
   from arms outstretched for an embrace
Even accidents arrive nowadays
   like panting old men
   on whores’ staircases
Why isn’t there anything
   these days
   like the first meeting
   with one’s first love?
This country
   the creation of great souls
   - how long, after all, will it escape
   the horned fiend of death?
When, at last, shall we return
   to our homes
   that happen to be
   like happenings –
   we
   the exiles from life’s humble noises?
When shall we, at last, sit
   around the smoke from smoldering fires
   and listen
   to the proud fire’s tales?
One day
   we shall surely kiss
   the cheeks of seasons
All earth will then become
   a newspaper
   and it will carry the news
   of so many happenings
   one day
Translated by Rjesh Kumar Sharma