| Saeed working on folklore encyclopedia By EMANUEL SARFRAZ Recent years have witnessed a renewed interest in Punjabi literature. 
    People of the land of five rivers are going back to roots to derive joy and wisdom from the writings of the great Sufi poets. 
    Many writers are delving into the old literature for fresh presentations and 
    its profound understanding. Prof Saeed Ahmed Farhani, after presenting the 
    hit Great Sufi Wisdom series on Waris Shah, Baba Farid, Shah Hussain, Bulleh 
    Shah, Waris Shah and Mian Muhammad Buksh, is working on the Folklore 
    Encyclopaedia of the Punjab these days. The internationally well-known professor is recipient of Masood Khadarposh 
    Award, Bulleh Shah Award, Mian Muhammad Buksh Award and Hashim Shah Award, 
    apart from 13 books to his credit. The National Language Authority, 
    Islamabad, published two of these books, while the rest he printed himself. 
    He has done Masters in Punjabi and Economics. He teaches economics at 
    Government College of Commerce, Rawalpindi; but his passion is Punjabi 
    language and literature. While talking to The Nation Plus on Tuesday, Prof 
    Saeed said that he presented different features of Punjabi Sufi poetry 
    tradition. "My next books are on Khwaja Ghulam Fareed and Sultan Bahu. 
    Another book 'Folk wisdom' is also ready, which highlights wisdom in the 
    popular sayings of the rural areas. I have worked on this book to break the 
    myth that village people are not as wise as the city dwellers. It is only 
    that these common sayings were never brought to the fore," he said. About 
    the encyclopedia, the Professor said that he was asked by the Institute of 
    Folk Heritage, Islamabad to do research. "I have been working on it for the 
    last one year. So far, I have completed half of the work. Roughly the 
    encyclopedia will be of more than 1,000 pages providing information about 
    everything to the folklore of the Punjab, including folk tales, music (mahiaey, 
    geet, lorian, tapay), customs, castes, festivals, superstitions, spiritual 
    places, ceremonies of all kinds, handicrafts and traditions.
 "Many things remain unexplained or have been distorted. For example, 
    Baisakhi, which is now associated with Sikhs, was celebrated by people of 
    all religions as a festival after good harvest," he said.
 The Great Sufi Wisdom series of books include Roman-English transliteration 
    and brief explanation of selected verses of poetry. He provides footnotes to 
    explain the contents further. His works have been highly appreciated in many 
    countries. He himself does the English rendering and transliteration of the 
    original Punjabi text of the works of Sufi poets. Some of the books, he has 
    written in Esperanto. His works have been translated in many languages of 
    the world, including Romanian, French, Arabic, Polish, Russian and Kikongo 
    that is spoken in the African state of Congo. Madzella Jean-Louis has 
    translated his book on Waris Shah into Kikongo. Vera Matveyeva translated 
    his books on Bulleh Shah and Waris Shah in Russian. Prof Saeed's passion is 
    surely taking him places and in the process, he is spreading Sufi poets' 
    message of the tolerance and peace across the globe, which is needed much in 
    the present world.
 |